Çeviri ve Kültürlerarası İletişim (İngilizce ve Fransızca/İngilizce ve Almanca/İngilizce ve Arapça/İngilizce ve Türkçe)

Moskova Pedagojik Devlet Üniversitesi
Подать документы
0
Yerler sözleşmeli
0
Bütçe bazında yerler
0
Yıllık öğrenim ücreti

Eğitim programı hakkında

Devlet kurumlarında veya uluslararası şirketlerde tercüman olmak ister misiniz? Oyun yerelleştiricisi, diplomat veya kültürlerarası iletişim uzmanı olmak ister misiniz? Bu program profesyonel düzeyde iki yabancı dil ve yerleşik bir pedagojik modül verir. Çevirmen-editör, öğretmen, konsolosluk görevlisi veya uluslararası etkinlik organizatörü olarak çalışabileceksiniz. Seçilen disiplinler bireysel bir yörünge oluşturacaktır. Sonuç, çeviri, bilim, eğitim ve yönetimde sınırsız olasılıklar!

Diğer hazırlık programlarımız

"Merhaba!Konuşalım mı?Soru sor!Her soruya cevap vereceğim!Sorularınız var mı?Sor!Sorularınız kaldı mı?Yardım etmeye hazırım!Yardım etmekten mutluluk duyarım!Bana bas!