О программе обучения
Лингвистика. Направленность (профили) "Теория и практика перевода в профессиональной коммуникации"/"Технологии перевода и искусственный интеллект" — это углубленная подготовка экспертов по языкам, аналитиков, переводчиков и преподавателей, способных к научно-исследовательской, производственно-прикладной и управленческой деятельности с использованием двух и более иностранных языков. Магистранты осваивают анализ структуры языка, социолингвистику, прикладные методики и перевод (включая технический и локализацию), а также психолингвистику.
Кем работают выпускники?
Магистратура позволяет претендовать на руководящие должности (советники, ведущие специалисты) в сфере общественных связей и государственного управления. Профессии: Переводчик-синхронист/технический переводчик в международных компаниях, бюро переводов. Лингвист-аналитик в IT-сфере (создание NLP-систем, искусственного интеллекта), консалтинге. Преподаватель высшей школы иностранных языков, теории коммуникации. Специалист по межкультурной коммуникации в международных департаментах, туристическом бизнесе. Редактор/литературный агент в издательствах, СМИ.