Eğitim programı hakkında
45.05.01 Çeviri ve Çeviri Bilimi. Özel Çeviri ve Yapay Zeka Uzmanlığı, dil becerilerini sinir ağları ve otomatik çeviri teknolojileriyle çalışma yeteneğiyle birleştiren yeni nesil çevirmenler yetiştirir. Mezunlar, makine çevirisinin post-editasyonuna, yerelleştirme yönetimine ve teknik, yasal ve bilimsel metinlerin çevirisine hazırdır.
Mezunlar ne iş yapar?
Uzmanlık, uluslararası IT şirketleri ve yerelleştirme ajanslarında, otomasyon kullanan çeviri bürolarında, kendi çeviri departmanlarına sahip şirketlerde, bilimsel, teknik ve hukuk kuruluşlarında yüksek talep sağlar. Meslekler: Çevirmen-post-editör: Makine çevirisi düzenleme Yerelleştirme Uzmanı: Yazılım, site ve oyun uyarlaması. Teknik Çevirmen/Editör: Uzman belgelerle çalışma. Çeviri Proje Yöneticisi: Çeviri Sürecini Yönetme. Dilbilimde dil teknolojisti: Sinir ağlarının eğitimi.